Принципы выделения функциональных стилей

Как известно, большинство теорий выделяют три функции языка: (1) общение (коммуникативная функция), (2) сообщение (информативная функция) и (3) воздействие (эмоциональная, волюнтативная функция).

Одна из первых попыток выделения функциональных стилей на основе функций языка принадлежит А.М. Пешковскому[11]

В.В. Виноградов допускал возможность различного выделения функциональных стилей в зависимости от разных оснований.«При выделении таких важнейших функций языка, как общение, сообщение и воздействие, могли бы быть в общем плане структуры языка разграничены такие стили: обиходно-бытовой стиль (функция общения); обиходно-деловой; официально-документальный и научный (функция сообщения); публицистический и художественно-беллетристичесский (функция воздействия)», – писал В.В. Виноградов, но при этом указывал, что «…внутренняя дифференциация языковых стилей может и не опираться на различие функций языка (общение, сообщение, воздействие) или на выделение тех или иных разновидностей коммуникативной функции…Ведьв слове функциональный заключен двойной смысл. Оно может указывать и на связь с разными функциями языка или с теми или иными разновидностями коммуникативной функции, и на функциональное разграничение сфер употребления этих стилей» (Виноградов В.В., 1981).

Д.Н.Шмелев также считал возможным выделение функциональных стилей на основе функций языка: «При выделении таких важнейших общественных функций языка, как общение, сообщение и воздействие, могли бы быть в общем плане структуры языка разграничены такие стили: обиходно-бытовой стиль (функция общения); обиходно-деловой, официально-документальный и научный (функция сообщения); публицистический и художественно-беллетристический (функция воздействия)». (Подробнее: Шмелев Д.Н., 1977 ).

Если же взять за основу вариации коммуникативной функции языка, то можно выделить разговорный стиль (в противоположность книжному), отграниченный от других стилей коммуникативно-бытовой функцией; научно-деловой стиль, принадлежащий научно-коммуникативной функции; газетно- или журнально-публицистический, связанный с агитационно-коммуникативной функцией, и т.д.

Однако, как считает М.Н. Кожина, попытки выделения функциональных стилей на основе трех основных функций языка не увенчались успехом. Это связано с недостаточной разработанностью функций языка в связи с дихотомией язык – речь.С функциями языка современные функциональные стили можно соотнести следующим образом: в официально-деловом стиле доминирует информативная функция, в научном – информативная функция, имеющая когнитивный характер; в публицистическом доминируют информативная и волюнтативная функции; в разговорном – коммуникативная функция; в литературно-художественном – эмоционально-волюнтативная функция, которая сочетается с эстетической функцией. Все функции языка взаимодействуют друг с другом: так, в публицистическом стиле одинаково релевантна функция сообщения и функция воздействия, поэтическая же функция литературно-художественного стиля имеет под собой волюнтативную основу, складывающуюся из индивидуальных творческих потенций; в научном стиле языка информативная функция опирается на еще одну важнейшую функцию языка – когнитивную, непосредственно связанную с деятельностью сознания.

Как было указано выше, в современной лингвистике большинство ученых считают основанием для выделения базовых функциональных стилей социально значимые сферы коммуникации. В современной стилистике помимо традиционных пяти стилей иногда выделяют научно-популярный и обиходно-деловой разговорные стили, законодательный и административно-хозяйственный, технический и патентный деловые стили. Это связано, в основном, с выделением новых сфер использования языка.

Сегодня в лингвистике идет дискуссия о выделении религиозного стиля как особого функционального стиля русского литературного языка. Ряд ученых, например, О.А. Крылова, авторы учебника «Русский язык и культура речи для нефилологов» (считают церковно-религиозный стиль особым функциональным стилем.

Между тем, хотя религия и является формой общественного сознания, выделить на ее основе социально значимую сферу коммуникации и соответствующий ей функциональный стиль весьма проблематично. Это связано, во-первых, с экстралингвистическими факторами: наряду с религиозной формой существует атеистическая форма общественного сознания, и их соотношение для современного российского общества не определено. Кроме того, носителями русского языка является значительное количество представителей различных конфессий, внутри которых коммуникация осуществляется в различных формах и на различных языках. Во-вторых, значительная часть коммуникации в религиозной сфере, если речь идет о православии, происходит либо на церковнославянском языке, который нельзя рассматривать как разновидность современного русского литературного языка, либо с активным использованием его элементов.

При любом основании выделения функциональных стилей важным и несомненным остается тот факт, что литературный язык подразделяется на функциональные варианты, которые используются для эффективной коммуникации в различных социально значимых сферах. «То, что различные языковые средства по-разному используются в разных сферах языкового общения, в разных сферах речевой деятельности человека, – это несомненный факт, он подтвержден многочисленными наблюдениями над функционированием самого языка в обществе» (Шмелев Д.Н., 1977).

3.3. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛЕВАЯ НОРМА

Нормы литературного языка принято подразделять на общеязыковые и функционально – стилевые (стилистические).

Общеязыковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) – это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма – это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Языковое явление считается нормативным, если оно

1) соответствует структуре языка;

2) регулярно воспроизводится в процессе речевой деятельности большинства говорящих;

3) одобрено и признано обществом.

Каждый стиль реализует прежде всего общеязыковые, или межстилевые нормы – орфоэпические, орфографические, лексико-фразеологические, грамматические (морфологические и синтаксические). Но в то же время функциональные подсистемы литературного языка имеют свои особые нормы, которые определяют отбор и употребление языковых средств.

Функционально-стилевые нормы, с одной стороны, конкретизируют общеязыковые нормы, а с другой – расширяют и обогащают их. Стилистические нормы уточняют, конкретизируют общелитературные нормы в тех случаях, когда в языке имеются стилистические варианты, и регулируют употребление этих вариантов в разных стилях, жанрах речи и речевых ситуациях.

Стилистическая норма относится к общеязыковой как частное к общему, их нельзя противопоставлять, но нельзя и отождествлять. Как отмечает А.Н. Кожин, «стилистические нормы являются более частными, функционально и экспрессивно нацеленными и выступают как выражение характера функционально-речевой, стилистической квалификации элементов языка, которым свойственна своя, дополнительная информация и свои закономерности отбора и употребления в актах общения» (Кожин, 1982. С. 29). Стилистические нормы определяют способы наиболее совершенной реализации выражаемого содержания.

Функционально-стилевые нормы складываются и базируются на основе общеязыковых норм и охватывают те же стороны языка, распространяются на языковые средства тех же уровней языка как системы, но они «охватывают те или иные стороны (особенности) употребления речевых средств в различных сферах литературно нормированного общения, они предопределяют прикрепленность того или иного средства речи к определенной сфере речевой деятельности, т.е. применение слов, выражений, словоформ, способы сочетания слов, типов синтаксических конструкций в определенных контекстах и речевых актах» (Кожин, 1982. С. 32).

Функционально-стилевая норма, являясь разновидностью общеязыковых норм, действует на всех уровнях языка. «Литературное произношение регулируется не только общими орфоэпическими и акцентологическими нормами, но и стилистико-орфоэпическими, стилистико-акцентологическими; на уровне лексики и фразеологии действуют как лексические, фразеологические, так и лексико-стилистические и стилистико-фразеологические нормы; словоизменение и употребление грамматических форм регулируются не только морфологическими, но и морфолого-стилистическими нормами; построение словосочетаний и предложений наряду с синтаксическими нормами регулируют и стилистико-синтаксические; на уровне целостного текста функционируют текстуально-стилистические нормы» (Береля, 2007).

По мнению Т.Б.Трошевой, стилистические нормы так же, как общеязыковые, подвержены кодификации, хотя кодификация здесь не столь строгая и всеобъемлющая. Каждый функциональный стиль реализуется в разных жанровых формах, в текстах разного целевого назначения. В связи с этим среди стилистических норм выделяются наиболее общие, свойственные функциональному стилю в целом, и частные, характерные для отдельных жанров, речевых ситуаций, разных типов текста. Относительная свобода стилистических норм определяется тем, какое место – центральное или периферийное – занимает данное высказывание (текст, жанр) в полевой структуре функционального стиля (Стилистический энциклопедический словарь русского языка. С. 234). Это очевидно, если сравнить, например, текст диссертации (текст собственно научного подстиля) и текст научно-популярной статьи для школьников (периферия научного стиля).

Функционально-стилистическая норма исторически изменчива. Система стилей литературного языка формируется исторически, в процессе длительного развития обогащается и усложняется. В каждом функциональном стиле состав и частота употребления языковых средств всех уровней со временем меняются.

Таким образом, функционально-стилевые (стилистические) нормы – это тоже нормы литературного языка, но выполняющие специальную функцию. Стилистические нормы связаны с особенностями функциональных стилей языка, они уточняют общие литературные нормы во всех тех случаях, когда в их пределах допускаются различные варианты.

Контрольные вопросы

1. В каких значениях используется термин стиль в лингвистике?

2. Что такое функциональный стиль?

3. Какие экстралингвистические факторы определяют формирование функционального стиля?

4. Что такое стилевые черты и стилевая доминанта функционального стиля?

5. В чем заключается речевая системность функционального стиля?

6. Функциональный стиль это стиль речи или стиль языка?

7. Какие основания для дифференциации функциональных стилей существуют в отечественной теоретической стилистике?

8. В чем сложность выделения функциональных стилей на основе функций языка?

9. Что такое стилистическая норма?

10. Как соотносятся языковая и стилистическая норма?

IV. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

SEO-аудит — как проверять сайт в 2018 году


Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: