Принцесса-пастушка

Жила-была принцесса. Она была помолвлена с принцем, который жил в далеком королевстве. Пришло время, и добрая матушка принцессы собрала дочь в путешествие к супругу. Она дала принцессе много золота и серебра, а еще драгоценные камни и прочие сокровища, чтобы ее дочь достойно выглядела в качестве королевской невесты. Кроме того, мать дала принцессе служанку, чтобы та сопровождала дочь в дороге, — и отправила принцессу, вверив ее судьбу новобрачному.

И принцессе, и служанке дали по хорошей лошади; но лошадь принцессы была непростая — это был подарок от доброй феи, которая любила девушку и опекала с самого ее рождения. Подаренную феей волшебную лошадь звали Фалада и она умела говорить человеческим голосом.

Когда пришло время принцессе уезжать, фея сказала ей: «Милая маленькая принцесса, заботься о Фаладе, потому что она может не раз пригодиться тебе в дороге!» Юная принцесса крепко запомнила слова доброй феи, вскочила на лошадь и отправилась навстречу жениху.

Когда обе путешественницы уже отъехали достаточно далеко от дома, принцесса попросила служанку взять золотую чашу и набрать воды из источника, что бил неподалеку. Но неблагодарная служанка отказалась выполнить просьбу госпожи, ответив: «Пить хочешь? Так поди да поищи воды сама! Не буду я больше твоей служанкой!»

Сойдя с лошади, принцесса преклонила колени у родничка и утолила жажду. Она была испугана и боялась вытаскивать золотую чашу. «Что же теперь будет со мною?!» — плача, восклицала она.

Но тут волшебная лошадь тихонько обратилась к принцессе с такими словами: «Если б ваша матушка об этом знала, в тот же день она б негодную прогнала!» Но принцесса была очень мягкой и боязливой девушкой, она ничего не сказала о дурном поведении служанки, а просто села на Фаладу и обе путницы пустились дальше.

Солнце поднималось все выше, день становился жарче и жарче, так что вскоре принцесса снова попросила служанку набрать воды из ближайшего источника, но услышала еще более грубый ответ: «Сама ищи себе воду, дрянь, а я тебе больше не служанка!»

Принцесса сошла с лошади, наклонилась над родником и попила воды. При этом она тихонько рыдала: «Что же со мной станет?»

И снова волшебная лошадь тихо обратилась к девушке: «Если б ваша матушка об этом знала, в тот же день она б негодную прогнала!»

Напившись воды, принцесса поднялась с колен — и увидела, что ее служанка уже взгромоздилась на ее Фаладу! «Я буду ехать на Фаладе, — заявила чернавка, — а ты взамен получишь мою лошадь». Но и этого ей было мало, так что принцессе довелось еще снять с себя все свои королевские украшения и богатое убранство, облачившись взамен в рубище служанки. Неверная прислуга пригрозила госпоже смертью, если та кому-нибудь расскажет о том, что произошло. Однако Фалада все видела и запомнила.

Девушки прибыли в замок короля, где их встретили с почетом и ликованием. Встретив обеих путешественниц, молодой принц подхватил обманную принцессу на руки, решив, что это и есть его нареченная, и понес ее наверх, в королевские палаты. А настоящей принцессе приказали дожидаться внизу, во дворе замка.

Старый король заметил прекрасную принцессу внизу и велел узнать, кто эта девушка. Обманщица, прикинувшаяся невестой принца, сказала ему: «Это служанка, она приехала со мной. Задайте ей какую-нибудь работу, чтобы не сидела без дела». И старый король послал настоящую принцессу помогать работнику, который пас гусей.

А фальшивая невеста тем временем обратилась к молодому принцу: «Сделайте мне одолжение — убейте лошадь, на которой я приехала к вам. Она не слушалась повода, и я всю дорогу тряслась от страха». На самом же деде чернавка просто боялась, что Фалада однажды расскажет всю правду о том, как неверная служанка поступила с госпожой. Принц удовлетворил желание своей невесты и распорядился убить лошадь.

Услышав об этом, всамделишная принцесса разрыдалась. Прибежав к мяснику, она стала просить его прибить голову Фалады на больших темных воротах города, чтобы хотя бы изредка видеть ее. Мясник сжалился над прекрасной девушкой и сделал так, как она просила.

На следующее утро принцесса-пастушка отправилась с работником пасти гусей. Паслись гуси сразу за городскими стенами, так что стаю пришлось гнать через темные ворота. Проходя мимо ворот, принцесса-пастушка печально вздохнула: «О Фалада, бедная моя лошадка! Что же будет со мною?»

На это голова ответила: «Бедная юная принцесса! Тебе суждено было стать невестой. Если б матушка об этом знала, в тот же день она б негодную прогнала!»

То же самое было и в последующие дни. Проходя мимо темных ворот вместе с работником и стаей гусей, принцесса-пастушка печально вздыхала: «О Фалада, бедная моя лошадка! Что же будет со мною?»

И лошадиная голова неизменно отвечала: «Бедная юная принцесса! Тебе суждено было стать невестой. Если б матушка об этом знала, в тот же день она б негодную прогнала!

Эти разговоры настолько испугали работника, что он отправился к старому королю и сказал: «Не хочу, чтобы эта странная девица больше помогала мне пасти гусей. Она разговаривает с мертвой лошадиной головой, прибитой к темным воротам, и печалится все дни напролет».

«Ну-ка, расскажи мне подробнее», — потребовал старый король. И работник поведал ему всю историю о том, что происходило у ворот изо дня в день. Старый король велел работнику сходить с девицей еще раз, а сам на следующее утро спрятался за темными воротами. И он своими ушами услыхал все, что говорили принцесса-пастушка и Фалада друг другу.

После старый король незамеченным вернулся в замок. Дождавшись вечера, когда гусей пригнали обратно, он призвал к себе девушку и спросил ее, отчего та разговаривала с мертвой лошадиной головой. Принцесса тут же расплакалась и запричитала, что не должна рассказывать об этом никому, иначе не сносить ей головы. Но старый король так настойчиво просил ее рассказать обо всем, что, в конце концов, принцессе-пастушке пришлось уступить и поведать обо всем от начала до конца.

Как оказалось, это было к лучшему: старый король тут же распорядился принести королевские одежды и переодеть бедную принцессу. В подобающем наряде принцесса так преобразилась, что ее красота буквально слепила глаза. Преобразившуюся пастушку было не узнать. А старый король позвал сына и рассказал ему, что его нынешняя невеста — ненастоящая, что на самом деле это лгунья-служанка, зато истинная суженая — принцесса — стоит рядом. Молодой принц возрадовался ослепительной красоте действительной невесты, восхитившись ее смелости открыться королю-отцу.

Ничего не рассказав лживой служанке, король распорядился устроить пышный пир. Принц сидел посередине стола, по одну руку от него восседала настоящая невеста, по другую — поддельная. И такой сияющей от счастья была принцесса, что служанка даже не узнала ее. Когда наполнили бокалы, старый король объявил, что желает рассказать одну сказку. И он поведал всем историю настоящей принцессы, услышанную от нее самой. Закончив рассказ, он спросил у фальшивой невесты, как бы она поступила с такой обманщицей. «Эта девка заслуживает, чтобы ей отрубили голову и прибили к темным воротам города!» — воскликнула фальшивая невеста.

«Но это ты и есть! — громко сказал старый король. — И ты сама вынесла себе приговор! С тобой поступят в точности так, как ты сказала!» И лживую служанку увели, чтобы исполнить сказанное.

А молодой принц женился на настоящей принцессе. На свадьбу прибыла добрая фея. Она вернула жизнь Фаладе. И с тех пор они правили королевством долго и счастливо.

Принцесса для гусей 2009


Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: